• Ten serwis używa "ciasteczek" (cookies). Korzystając z niego, wyrażasz zgodę na użycie plików cookies. Learn more.
  • Szanowny Użytkowniku, serwisy w domenie modelarstwo.info wykorzystują pliki cookie by ułatwić korzystanie z naszych serwisów. Jeśli nie chcesz, by pliki cookies były zapisywane na Twoim dysku zmień ustawienia swojej przeglądarki.

Budynki, tabor i pojazdy w skali 1:700

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#1
Drodzy Koledzy,
Na wstępie przepraszam, jeśli ktoś poczuje się dotknięty trywialnością moich pytań:oops:. Śpieszę wyjaśnić, że kolejnictwo jest dla mnie fascynującą częścią otaczającego świata, ale szczegóły techniczne są mi obce:confused:.
Jak niektórzy z was zdążyli się zorientować wykonuję modele i makiety w mikroskali, w której kolejnictwo ze swoją infrastrukturą prawie nie istnieje. Przechodzę do meritum.
Zacząłem robić stanowisko nawęglania, które ma wejść w skład zestawu z dwu stanowiskową lokomotywownią i ceglanym domkiem kolejowym. Wykonałem już lokomotywownię i domek. Przyszła pora na stację nawęglania. Mam już żurawik i podstawę. Ale pojawia się pytanie - Jakiej wysokości powinny być ściany utrzymujące węgiel w "kupie"? Czy są jakieś normy? Bo w różnych zestawach wydaje mi się że "burty" stacji bunkrowych są różnej wysokości (wiem, że składają się elementów demontowalnych, ale chodzi o wysokość max). Czasem jest to wysokość człowieka, a czasem wyższa.
Pytanie kolejne - Czy domek ceglany obok stanowiska nawęglania Auhagena
http://www.modelmania.com.pl/product_info.php?products_id=9265&<osCsid>
ma jakieś uzasadnienie (maszynownia czy co???) czy może robi za kwiatek do kożucha;) (w innych podobnych zestawach takich domków nie ma).
Pytanie kolejne - Czy kanał (u tramwajarzy nazywa się taki rewizyjnym) który jest koło takich miejsc jest niezbędny? W kilku zestawach widziałem takie kanały acz nie we wszystkich.
Z góry dziękuję za info
Adam
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#2
No super, dzięki za odpowiedzi;)
To może coś łatwiejszego:D
Czy któryś z kolegów dysponujących detalem mógłby go dla mnie zwymiarować w skali H0 (ja sobie przeliczę na pięć miejsc po przecinku;)). Płoty - chodzi o te modułowe z otworami w ostatnim rzędzie.
 

Załączniki

Terebesz

Znany użytkownik
Reakcje
202 4 0
#3
Płyta jumbo - proszę bardzo

jumbo.jpg
Jeśli chodzi o płoty betonowe, to niechaj wypowiedzą się Koledzy, którzy robili takowe w H0, jest ich tu co najmniej kilku. Jeżeli żaden się nie zgłosi, pomierzę tego typu płot koło mojej pracy, ale uprzedzam, że jest on przedwojenny i może się różnić od powojennych.

Parowozownie... Kanał koło stanowiska nawęglania to nie kanał rewizyjny (te znajdują się wewnątrz szopy) tylko oczystkowy, do opróżniania popielnika. Powinien być w każdej parowozowni, jego brak w plastikowych modelach świadczy jedynie o niskich kompetencjach ich twurcuff. Budka czyli pakamera alias kanciapa - być nie musi, ale jej obecność jest wskazana. Wysokość zasieków z węglem - z tym bywało różnie, ale w małej parowozowni możesz bezpiecznie przyjąć 2 m.
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#4
Bardzo dziękuję kolego Terebesz. Coś mi mówiło, że mogę na Ciebie liczyć;)
O zwymiarowanie płotu przedwojennego poprosze bardzo (jeśli to nie kłopot) bo do makiety Gdyni mi się przyda. Resztę przyjąłem do wiadomości i bardzo dziękuję. Ruszam znów z robotą, bo do końca weekendu chcę zrobić próbne odlewy:podstepny:
Reasumując:
Kanał oczystkowy i pakamera idą dziś na warsztat, no i 2 metrowe bandy z węglem.

Powojenny płot - już zwymiarowałem
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#5
No to jeszcze jedno pytanie - Czy średnica obrotnic dla kolei szerokotorowej ma jakieś standardy. Znalazłem model i po przeliczeniu wyszło mi niecałe 22m. A znowu Ty42 jest dłuższa, nie mówiąc o Pm36 (którą mam na warsztacie).
 

hugwa

Moderator
Zespół forum
Reakcje
371 26 4
#6
Średnica obrotnicy zależy od rozstawu skrajnych osi, a nie długości lokomotywy. Na 22-metrowej obrotnicy można obrócić Pu29, petuszki i helenkę też bez problemu.
Teigreki mieszczą się chyba na 20-metrowej.
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#7
OK, dzięki. Myślałem, że musi być zapas. Odpowiedź interpretuję, że nie ma określonych standardów i panuje pewnego rodzaju dowolność.
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#9
Efekt finalny. Jutro ukaże się na mojej stronie. Ostatnia fota to drobne akcesoria (przy montażu nie można kichać:ROFL:), które planuję użyć na dioramie (choć nie mam pojęcia gdzie się stawia semafory i po co są te okrągłe znaki):D Od razu mam pytanie kolejowo-lingwistyczne. Jak po angielsku nazwać to co wyprodukowałem - engine-house? A stanowisko nawęglania:confused:? O francuskim już nie wspomnę:eek:
 

Załączniki

Andrzej Harassek

Moderator For Prawdziwa Kolej Koleje Innych Krajów
Zespół forum
Donator forum
Reakcje
11.290 459 29
#10
Engine house to chyba bardziej po amerykańsku, w Wlk. Brytanii używają raczej terminu locomotive shed. Cała lokomotywownia (nie tylko sama hala dla lokomotyw) to locomotive depot. Po francusku nie wiem...

Jeśli chodzi o semafory i wskaźniki, to nie da się w dwóch słowach wytłumaczyć zasad ich ustawiania. Trzeba byłoby zobaczyć plan całej dioramy, żeby powiedzieć co i gdzie postawić.
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#12
Panie Andrzeju,
Ale jak taka niemota jak ja ma sobie wymyśleć plan dioramy:confused:, skoro nie zna zasad usytuowania budynków:cry:. Stacja, ok, ale gdzie nastawnia...? Muszę chyba się podszkolić albo ściągnąć jakiś układ od doświadczonych kolegów:niepewny: Może bez lupy nie zauważą, i przeoczą plagiat:LOL:
 

Kris

Znany użytkownik
Reakcje
2.221 41 5
#13
Lokomotywownia - Engine house, engine shed
stanowisko nawęglania - coal supply plant, coal depot
żuraw do nawęglania - crane
żuraw wodny - water crane
semafor - signal
nastawnia - signal tower, signal box
znaki kolejowe - railroad signs
znaki drogowe - roadsigns
budynek brygady kolejowej - railroaders' building, railroadmen's building

Jak masz zestaw słów/wyrażeń do przetłumaczenia na ang, to wal na pw :)
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#14
O matko! Jeśli powiesz, że coś w tej skali może się poruszać (np. lokomotywa z Twojego awatara), to padnę!
Na awatarze mam VL19. Stoi i się nie porusza, bo prądu Ruskim zabrakło:D, poza tym zapałka leży na torze:ROFL: Myślę o tym jak cholerstwem ruszyć w dłuuuugie bezsenne noce;)
 
Ostatnio edytowane:

Andrzej Harassek

Moderator For Prawdziwa Kolej Koleje Innych Krajów
Zespół forum
Donator forum
Reakcje
11.290 459 29
#18
Na awatarze mam VL19. Stoi i się nie porusza, bo prądu Ruskim zabrakło:D
Chyba raczej WL19 (nazwy radzieckich lokomotyw elektrycznych są skrótem nazwiska Włodzimierz Lenin). Słowa i nazwy rosyjskie w transkrypcji na polski pisze się używając polskich liter, a nie angielskich czy niemieckich (np. "cz" a nie "tsch").
 
OP
OP
Adam66

Adam66

Znany użytkownik
Producent
Reakcje
6.416 110 1
#20
Dla wszystkich życzliwych kolegów zamieszczam linka do strony na której (UWAGA:podstepny:) straciłem bite dwa dni z życia;). Absolutnie zachwycająca strona ze zdjęciami z przedwojennego Hamburga. Mnie zwłaszcza kręci zakładka z portem, ale miejska galeria jest równie ciekawa. Warto pooglądać, zwłaszcza jeśli kogoś interesuje architektura, urbanistyka i infrastruktura portowa (to ja:)). Kolej nie jest elementem wiodącym, ale jak zawsze... nieodzownym. Miłego oglądania (a ci którym język Goethego jest nieobcy mają co poczytać - to niestety nie ja:()
http://www.hamburger-fotoarchiv.de/bilder_hafen/index.html
 

Podobne wątki